Mi chiamo Richard Bosch, architetto olandese/americano di Portland, Oregon USA.

Ho viaggiato in tutta Italia, ed ora sono di nuovo negli Stati Uniti e passo molto del mio tempo avendo nostalgia per le vostre bellezze e ammirando i vostri attraenti siti web.

Ma, ho notato che in generale le traduzioni in inglese non sono di qualità adeguata alle località ed agli eventi che vorrebbero descrivere.

Vorrei offrire i miei servizi per tradurre il sito web in un buon inglese americano, grammaticalmente corretto e che trasmetta il senso del vostro messaggio.

Vi invito ad esaminare questo vasto sito, Elogio della bicicletta, che sto traducendo, per apprezzare l'importanza di una traduzione di qualità.  O visitate il sito web di TargetTravel, che ho tradotto completamente, compreso un complesso opuscolo a stampa.  Vi prego di esaminare le pagine campione a destra.

Vi prego di comunicare via email, sono in grado di rispondere in tempi brevi. Le mie tariffe sono molto ragionevoli – e i tempi di consegna possono essere molto veloci – spesso entro un giorno.

Traduzione di siti web italiani e testi di:

arte, musica, architettura, viaggi, cicloturismo

Pagine tipiche da Elogio della bicicletta - testo italiano a sinistra, traduzione in inglese a destra.

Fate clic per ingrandire.

Pagine tipiche da TargetTravel - brano dall'opuscolo stampato a sinistra, pagina tipica del blog a destra.

Fate clic per ingrandire.

Traduzioni da italiano in inglese [americano]